Firefox Needs Your Help For Tagalog Localization

One of the efforts of Mozilla in their attempt to promote themselves in the market is to have a local version of Firefox in Tagalog. This was ideated when Gen Kanai and Seth Bindernagel came over here in the Philippines.  It’s been almost a year now since we had a meetup in Manila with other firefox users. We shared the same dream with Mozilla’s vision – to have a better internet experience. We had our people spreading firefox and other projects within our own local community, but with the limited number of our members, we are still in dire need of your little help with the Tagalog translation.

To start with it, you have to register here and you can already start translating Firefox. It’s not really that difficult to translate as we only need the vernaculars to offer easy understanding to the end users.. You can also help by telling your friends in your social networks about this. In one of our local meeting, it hit me to know that most of the translators are from other countries, and I’m hoping that all of them are pinoys.

So, if you’re a firefox user and you would like to give back to the community for having a wonderful internet browser for free, I encourage you to join or create your own local community in your school or company. Let’s start supporting the localization of Firefox, the Tagalog Firefox is for us, Para sa atin ‘to!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *